Captions are based on Google’s automatic speech recognition (ASR) technology and viewers of your video can choose to translate the captions on the fly into languages supported by Google Translate (currently 34). ASR technology is still primitive, so the captions YouTube creates will be approximations. But it’s still a great step forward for online video. Currently in limited release beginning with some higher ed channels, including Duke.
It is by riding a bicycle that you learn the contours of a country best, since you have to sweat up the hills and coast down them. Thus you remember them as they actually are, while in a motor car only a high hill impresses you, and you have no such accurate remembrance of country you have driven through as you gain by riding a bicycle.
“
| — | Ernest Hemingway |
Focuses on YouTube videos, but offers a wide range of information on processes and tools for many applications. Covers some of the key tools available for transcription services, hardware & software tools, speech-to-text software, transcoding applications and services, chunking and synchronization tools and tips, helpful info on editing, uploading, and more. Thanks to Carolyn Kotlas for pointing out this resources in Infobits: http://its.unc.edu/TeachingAndLearning/publications/tlinfobits/index.htm
